殉道者之声俄语部门加入殉道者之声(南北韩)

殉道者之声俄语部门加入殉道者之声(南北韩)

殉道者之声俄语部门加入殉道者之声(南北韩)

殉道者之声(南北韩) (VOMK) 今天宣布,殉道者之声俄语部门已加入其事工部。

“殉道者之声俄语部门在为俄语国家受迫害的基督徒翻译、出版和分发书籍、视频和电子媒体方面拥有一百多年的综合经验。” VOMK 代表贤淑·弗利 (Hyun Sook Foley) 博士说。“几十年来,他们一直坚持着殉道者之声创始人理查德·沃姆布兰德 (Richard Wurmbrand) 牧师70 多年前就开始的初始事工。那就是为说俄语的基督徒提供他们需要的福音资源,让他们能够为基督的迫害者作忠实的见证。” 

弗利代表说,该部门还继续用乌克兰语和前苏联的十几种其他语言制作资源。该部门先后负责翻译出版了700多部图书和视频资源。 

据弗利代表说,将殉道者之声俄语部门的工作与VOMK 自己的俄语团队进行整合的决定很容易。 

由殉道者之声 (南北韩) 和殉道者之声俄语部门制作的精选俄语资源,该部门现已合并到殉道者之声 (南北韩)之内。

“世界各地的每个殉道者之声机构都是独立的,殉道者之声俄语部门以前在我们的一个姊妹机构的监督下工作,”弗利代表说。“但我们自己 VOMK 的俄语事工已经发展到一定阶段,以至于全世界说俄语的人实际上是我们最大的支持者,甚至超过说韩语的人。很明显,在 VOMK 的监督下合并这些团队符合每个人的最佳利益— 尤其是我们所服侍的基督徒。” 

弗利代表说,新合并的俄语部门将被称为VOMK俄语部。VOMK的俄语网站将变为 https://vom-ru.org/,而其俄语脸书页面仍然为 https://www.facebook.com/VOMKRUS。 新团队将继续制作殉道者之声俄语简讯的数字版和印刷版,可通过网站订阅。VOMK 的韩语部保持不变。 

有兴趣了解更多关于殉道者之声 (南北韩) 与受迫害的俄语信徒事工的个人请访问 https://vomkorea.com/zh/project/russia-ministry/ 

Leave your comments