СЕВЕРОКОРЕЙСКИЕ РАБОЧИЕ: «КИМ ЧЕН ЫН НЕ СМОГ ЗАЩИТИТЬ НАС, УПОВАЕМ НА БОГА»

СЕВЕРОКОРЕЙСКИЕ РАБОЧИЕ: «КИМ ЧЕН ЫН НЕ СМОГ ЗАЩИТИТЬ НАС, УПОВАЕМ НА БОГА»

СЕВЕРОКОРЕЙСКИЕ РАБОЧИЕ: «КИМ ЧЕН ЫН НЕ СМОГ ЗАЩИТИТЬ НАС, УПОВАЕМ НА БОГА»

Северокорейские рабочие, застрявшие за границей из-за COVID, были вынуждены выбирать между тем, чтобы уповать на Бога или на власти Северной Кореи. По словам представителя организации «Голос мучеников-Корея» д-ра Хён Сук Фоли, Бог победил.

«Голос мучениковКореи», неправительственная организация, которая служит преследуемым христианам во всем мире, опубликовала письма, полученные на этой неделе от северокорейцев, работающих за границей, которые получили аудиобиблии во время пандемии COVID благодаря деятельности неправительственной организации по распространению Библий. По словам представителя Фоли, пять писем показывают, что рабочие, не получив помощи от правительства Северной Кореи и местных властей во время пандемии, охотно обращаются к Богу. 

«Письма приходят от рабочих из разных мест за последние несколько месяцев, но во всех наблюдается одна закономерность», — говорит представитель Фоли. «Северокорейские рабочие видели, как других рабочих, у которых наблюдались симптомы коронавируса надсмотрщики отказались отвозить в больницу и покрывать расходы на лечение. Вместо этого они потребовали, чтобы рабочие использовали свои собственные средства для оплаты медицинских расходов. На что рабочие заявили, что скорее умрут, чем отдадут те небольшие деньги, которые они заработали для своих семей, поэтому они решили довериться Богу, о котором они слышали в аудио-Библиях, доставшихся им от членов нашей команды. Кроме того, Бог усмотрел для них медикаменты и другие материалы, предоставленные вместе с аудио-Библиями в качестве подарков». 

«Один рабочий выразился так: «Ким Чен Ын не мог нас защитить, мы уповаем только на Бога». 

Представитель Фоли подробно процитировала письмо одного рабочего, в котором описывается положение северокорейских рабочих за границей во время пандемии: 

 

За последние несколько месяцев в нашем подразделении [номер не разглашается в целях безопасности] погибли наши товарищи. Симптомы, которые были у них, очень похожи на сovid19. У всех наблюдались симптомы, схожие с пневмонией, но они так и не попали в больницу и умерли на чужбине. Нам было тяжело наблюдать за их смертью своими глазами. Мы скорее умрем, чем обратимся в больницу, если нам придется потратить все деньги, которые мы заработали и накопили за последний год. Без страховки медицинское лечение обходится очень дорого. Это такая жалкая реальность. Поэтому больным людям больше нечего делать, кроме как уповать на Бога и просить у Него милости. Я молюсь в своем сердце за [X] товарищей, которые умерли, будучи молодыми. Я прошу Бога, чтобы в их жизни на небесах больше не было боли. По правде говоря, нет хорошей больницы, в которую мы могли бы обратиться. Мы бы предпочли вернуться в домой и пройти лечение на там. Среди нас очень много заболевших, но мы ничего не можем сделать, поэтому просто продолжаем молиться за них. Мы тайно раздаем больным аудиобиблии в надежде, что они найдут утешение в Библии. Мы верим, что то, что они увидят и услышат Слово, поможет им преодолеть боль и болезнь. Я задумался о том, что это действительно несчастье, если люди умирают, не познав Бога». 

Представитель Фоли говорит, что “Голос мучеников-Корея” поставляет аудио и печатные Библии на северокорейском диалекте внутрь страны, а также рабочим, находящимся за границей, и северокорейским женщинам, проданным в целях сексуальной эксплуатации в Китай. Библии индивидуально распределяются непосредственно среди получателей, часто вместе с другими предметами, такими как маски, лекарства и предметы гигиены. Она говорит, что распространением занимаются подпольные христиане из Северной Кореи и других стран, где «Голос мучениковКорея» достигает до северокорейцев. 

По словам представителя Фоли, христиане, те, кто занимался раздачей, были настолько обеспокоены случаями COVID, которые они видели среди северокорейских рабочих, что пошли на рискованный шаг, пригласив местных врачей и достали дополнительные лекарства для оказания помощи рабочим. 

«Один северокореец, получивший от нас помощь, описал ситуацию так, — говорит представитель Фоли, цитируя одно из писем: В [название страны удалено из соображений безопасности] мы хотим получить хорошее лечение, но ответственный за фабрику представитель Северной Кореи не предоставляет нам надлежащего лечения, потому что это дорого. Итак, мы просто молим Бога о том, чтобы Он дал нашим товарищам исцеление и избавил от боли. Это единственное, что мы можем делать. К счастью, [местный работник Голоса мучеников-Корея] прислал врача с лекарствами, так что мы сейчас проходим лечение. Мы все думаем, что это от Бога». 

Представитель Фоли говорит, что, хотя из-за карантина многие северокорейские рабочие не могут вернуться домой, более длительное пребывание дало им возможности и больше времени для доступа к материалам, недоступным для них на родине. Она цитирует одного рабочего, который написал: «Праздники очень длинные, а мы все это время не могли покидать территорию фабрики. Но оказалось, что это была возможность для нас узнать больше о Боге». 

Представитель Фоли говорит, что письма были написаны летом, но получены «Голосом мучениковКорея» на этой неделе. Почерк был изменен для обеспечения безопасности авторов. 

«За последние несколько месяцев в нашем подразделении [номер не разглашается в целях безопасности] погибли наши товарищи. Симптомы, которые были у них, очень похожи на сovid19. У всех наблюдались симптомы, схожие с пневмонией, но они так и не попали в больницу и умерли на чужбине. Нам было тяжело наблюдать за их смертью своими глазами. Мы скорее умрем, чем обратимся в больницу, если нам придется потратить все деньги, которые мы заработали и накопили за последний год. Без страховки медицинское лечение обходится очень дорого. Это такая жалкая реальность. Поэтому больным людям больше нечего делать, кроме как уповать на Бога и просить у Него милости. Я молюсь в своем сердце за [X] товарищей, которые умерли, будучи молодыми. Я прошу Бога, чтобы в их жизни на небесах больше не было боли. По правде говоря, нет хорошей больницы, в которую мы могли бы обратиться. Мы бы предпочли вернуться в домой и пройти лечение на там. Среди нас очень много заболевших, но мы ничего не можем сделать, поэтому просто продолжаем молиться за них. Мы тайно раздаем больным аудиобиблии в надежде, что они найдут утешение в Библии. Мы верим, что то, что они увидят и услышат Слово, поможет им преодолеть боль и болезнь. Я задумался о том, что это действительно несчастье, если люди умирают, не познав Бога». 

Мой родной город находится не очень далеко отсюда, но мне он сейчас кажется таким далеким. Когда я провел праздник Чусок в чужой стране, где у меня нет свободы, я заскучал по лишенному свободы родному городу, где я мог бы хотя бы путешествовать по своему городу. Только что отгремели праздники, которые мы провели на фабрике, и нам даже устроили торжество, но оно было совсем невесёлым. Во время праздника мне было грустно, потому что я думал о своих родителях и братьях, оставшихся в родном городе, но, видя и слушая Библию втайне, я много думал. Было грустно, но не так, как обычно. Я верю, что должна быть причина, по которой Бог дает мне эти трудности. Имея веру, я научился побеждать боль и печаль радостью. Я благодарю Бога, благодаря Которому я это понял. 

Приветствую, как дела? Нам здесь хорошо. У нас на заводе есть несколько товарищей, которые вылечились от Covid-19. Мы очень переживали за них, ведь они постоянно кашляли и чувствовали боль в груди. Товарищи А и Б не могут хорошо работать из-за болезни. В [название страны удалено из соображений безопасности] мы хотим получить хорошее лечение, но ответственный за фабрику представитель Северной Кореи не предоставляет нам надлежащего лечения, потому что это дорого. Итак, мы просто молим Бога о том, чтобы Он дал нашим товарищам исцеление и избавил от боли. Это единственное, что мы можем делать. К счастью, человек из [название страны удалено из соображений безопасности] прислал врача с лекарствами, так что мы сейчас проходим лечение. Мы все думаем, что это от Бога. Мы искренне благодарны Богу. Ким Чен Ын не смог защитить нас, поэтому мы решили уповать только на Бога. Мы благодарны всем сердцем за предоставленную нам возможность. 

Здравствуйте, я пишу это письмо с большим страхом. Я только что принял Иисуса. Я знал только Ким Ир Сена, Ким Чен Ира и Ким Чен Ына. Я думал, что они единственные в этом мире. В моей голове сейчас царит беспорядок, но чем больше я слышу Библию, тем больше меня тянет к ней. Я ничего не мог поделать, кроме как молиться Богу в это трудное время. Спасибо за вкусную еду и лекарства, которые вы нам прислали. 

Во время Чусока мы с друзьями действительно наслаждались раменом из Южной Кореи, который нам прислал мужчина [название страны удалено]. Несмотря на то, что я нахожусь вдали от своей семьи и родителей в этой чужой стране во время Чусока, с едой и моими товарищами, это было радостно. Особенно рамен, который послал нам Бог, был наполнен Божьей любовью. Праздники очень длинные, а мы все это время не могли покидать территорию фабрики. Но оказалось, что это была возможность для нас узнать больше о Боге. Я не ожидал, что познаю Бога в чужой стране. Его присутствие слишком дорого для нас, и наши сердца трепещут перед Ним. Я молюсь за своих родителей и друзей в [местоположение удалено из соображений безопасности] и за себя. Я не чувствую одиночества и боли, потому что теперь я знаю, что Бог слышит наши молитвы и наблюдает за нами, где бы мы ни находились, благодаря силе молитвы. Мы также благодарны за вас, кто молится за нас издалека. 

Представитель Фоли говорит, что для безопасности своих сотрудников и получателей Библии «Голос мучениковКорея» больше не публикует конкретное количество Библий, распространяемых каждый год, а также средства массовой информации или методы, с помощью которых они распространяются. «Как правило, мы распространяем от 40 000 до 50 000 северокорейских Библий в печатном и электронном форматах среди граждан Северной Кореи за пределами Южной Кореи, хотя распространение значительно увеличилось во время пандемии, поскольку северокорейцы ищут надежду и стабильность, которые можно найти только во Христе, — говорит она. Она отмечает, что чтение Библии также ежедневно транслируется в пяти коротковолновых и AM-радиопередачах «Голоса мучениковКорея». 

Северокорейский рабочий в чужой стране. (Фото изменено из соображений безопасности.)

Если вы находитесь в Корее, то вы можете произвести электронный перевод на следующий банковский счет: 

국민은행 (KB Bank) 463501-01-243303 

예금주 (владелец счета): ()순교자의소리 

Пожалуйста, в описании перевода укажите “NK Ministry”. 

Leave your comments