Когда родственники одного северокорейца пригласили его читать Библию, вся его жизнь изменилась.
Несколько лет назад г-н Пак уехал из своего дома в Северной Корее, чтобы навестить родственников в Китае.
Его родственники, которые были частью подпольного церковного движения Китая, предложили ему прочитать Библию, пока он находился там. Когда он отказался, они несколько дней постились и молились, надеясь, что он передумает. Это озадачило господина Пака даже больше, чем первоначальное предложение.
Наконец, из любопытства и желания успокоить свою семью он согласился бегло прочитать Библию. Но чем больше он читал, тем больше у него возникало вопросов к родственникам. В переводе Библии использовался южнокорейский диалект, а не северокорейский. Два диалекта различаются примерно на 40%. Тем не менее, части, которые он понимал, все больше восхищали его.
Видя его возросший интерес, родственники отвели его в свою домашнюю церковь, где члены церкви объяснили необходимость Евангелия в Северной Корее и умоляли его основать там подпольную церковь. Они были готовы предоставить ему пропитание и деньги, Библии для распространения и велосипед, чтобы помочь ему добраться до большего числа людей.
Но чем больше Г-н Пак задумывался над их предложением, тем страшнее ему становилось. Иметь одну Библию, не говоря уже о нескольких, в Северной Корее чрезвычайно опасно. Если человека поймают даже с несколькими страницами Священного Писания, то он может оказаться в концлагере, поэтому северокорейские христиане часто заучивают отрывки из Слова Божьего, чтобы безопасно «обладать» им.