Северная Корея: опасное приглашение

Северная Корея: опасное приглашение

nl8-1
Г-н Пак делится своей историей

Когда родственники одного северокорейца пригласили его читать Библию, вся его жизнь изменилась.

Несколько лет назад г-н Пак уехал из своего дома в Северной Корее, чтобы навестить родственников в Китае.

Его родственники, которые были частью подпольного церковного движения Китая, предложили ему прочитать Библию, пока он находился там. Когда он отказался, они несколько дней постились и молились, надеясь, что он передумает. Это озадачило господина Пака даже больше, чем первоначальное предложение.

Наконец, из любопытства и желания успокоить свою семью он согласился бегло прочитать Библию. Но чем больше он читал, тем больше у него возникало вопросов к родственникам. В переводе Библии использовался южнокорейский диалект, а не северокорейский. Два диалекта различаются примерно на 40%. Тем не менее, части, которые он понимал, все больше восхищали его.

Видя его возросший интерес, родственники отвели его в свою домашнюю церковь, где члены церкви объяснили необходимость Евангелия в Северной Корее и умоляли его основать там подпольную церковь. Они были готовы предоставить ему пропитание и деньги, Библии для распространения и велосипед, чтобы помочь ему добраться до большего числа людей.

Но чем больше Г-н Пак задумывался над их предложением, тем страшнее ему становилось. Иметь одну Библию, не говоря уже о нескольких, в Северной Корее чрезвычайно опасно. Если человека поймают даже с несколькими страницами Священного Писания, то он может оказаться в концлагере, поэтому северокорейские христиане часто заучивают отрывки из Слова Божьего, чтобы безопасно «обладать» им.

nl8-2
Господин Парк был слишком напуган, чтобы тайно пронести первую партию Библии, которую ему дали.

Охваченный страхом, г-н Пак оставил Библии и вернулся в Северную Корею, где рассказал жене о Библии, которую он читал в Китае, и о том, как она его тронула. К его удивлению, она сказала, что тоже хочет прочитать Библию.

Из любви к своей жене и желания, чтобы она также узнала об Иисусе, г-н Пак решил вернуться в Китай, взять Библию, а затем, рискуя своей жизнью, привезти ее контрабандой в Северную Корею. Когда он вернулся в Китай, родственники с радостью подарили ему Библию и немного денег от членов церкви. Затем он вернулся в Северную Корею и собрал некоторых родственников, чтобы рассказать им об Иисусе, о Котором он узнал из Священного Писания. Родственники г-на Пака хотели услышать больше. Они по очереди читали Библию, и хотя они не всегда понимали, они говорили, что его слова приносят им мир.

Вдохновленный реакцией своей семьи на чтение Библии, г-н Пак посвятил свою жизнь Господу и начал осторожно делиться Евангелием с другими северокорейцами. Когда он встречал кого-то, кто в скором времени собирался отправиться в Китай, он поощрял их сходить там в церковь. А когда они возвращались в Северную Корею, он спрашивал последовали ли они его совету. Если они отвечали, что участвовали в богослужении и им понравилось в церкви, тогда он обсуждал с ними Евангелие и наставлял их.

Со временем г-н Пак узнал, что некоторые из его соседей также были подпольными христианами. Это знание воодушевило его, и он также понял, что его жизнь в Северной Корее окажется под угрозой, поскольку все больше людей узнают о его вере.

В конце концов он бежал в Южную Корею, где узнал о Голосе мучеников-Корея. Благодаря нашей программе UT (базовое христианское ученичество) для перебежчиков из Северной Кореи он теперь изучает Священное Писание на северокорейском диалекте, используя тот же перевод, который мы тайно ввозим в Северную Корею.

Как и г-н Пак, многие северокорейцы сейчас читают Слово Божье и приходят к вере в Иисуса Христа, несмотря на преследования, которые, как они знают, могут последовать за ними.

nl8-3
Хотя многие люди думают о Северной Корее как о полностью закрытой стране, куда никто не может въехать, и никто не может выехать, но северокорейцы обычно занимаются торговлей и другими видами бизнеса в приграничных районах Китая.