ГОЛОС МУЧЕНИКОВ-КОРЕЯ ВЫПУСКАЕТ ДВЕ СЕВЕРОКОРЕЙСКИЕ БИБЛИИ ДОСТУПНЫЕ ДЛЯ ЦЕРКВЕЙ И СЛУЖИТЕЛЕЙ, КОТОРЫЕ СЛУЖАТ СЕВЕРОКОРЕЙЦАМ

ГОЛОС МУЧЕНИКОВ-КОРЕЯ ВЫПУСКАЕТ ДВЕ СЕВЕРОКОРЕЙСКИЕ БИБЛИИ ДОСТУПНЫЕ ДЛЯ ЦЕРКВЕЙ И СЛУЖИТЕЛЕЙ, КОТОРЫЕ СЛУЖАТ СЕВЕРОКОРЕЙЦАМ

ГОЛОС МУЧЕНИКОВ-КОРЕЯ ВЫПУСКАЕТ ДВЕ СЕВЕРОКОРЕЙСКИЕ БИБЛИИ ДОСТУПНЫЕ ДЛЯ ЦЕРКВЕЙ И СЛУЖИТЕЛЕЙ, КОТОРЫЕ СЛУЖАТ СЕВЕРОКОРЕЙЦАМ

Голос мучеников-Корея объявил сегодня о выпуске полной аудиобиблии на северокорейском диалекте, а также о переиздании печатной Библии (Chosun Bible). Представитель организации д-р Хен Сук Фоли говорит, что оба вида Библий будут предоставляться бесплатно служителям или церквям, несущим служение северокорейцам.

“Кто-то может подумать, что в связи с коронавирусом спрос на Библии среди северокорейцев уменьшился, но мы увидели прямо противоположное”, – говорит представитель Фоли. “В этом году мы распространили больше аудио- и печатных Библий на северокорейском диалекте (Chosun Bible), чем когда-либо за всю историю существования нашего служения северокорейцам”.

Типографский образец Библии на северокорейском диалекте.

Представитель Фоли объясняет рост спроса тем, что северокорейцы отчаянно нуждаются в обретении надежды во время пандемии. “Везде, где мы служим северокорейцам, мы находим их задающими глубокие вопросы о жизни и смерти. Даже когда мы раздавали гуманитарные пакеты с Библиями, медицинскими масками и медикаментами, северокорейцы всегда благодарили нас главным образом за Библии “, – говорит представитель Фоли.

Представитель Фоли заявила, что из-за увеличения спроса организация ускорила свой график записи аудиобиблии (Chosun Bible), чтобы быстрее завершить процесс. “Это был проект, который мы начали более десяти лет назад с неправительственной организацией Faith Comes By Hearing, которая специализируется на аудио постановках Библии. Мы набрали группу северокорейцев для озвучивания записей Нового Завета на северокорейском диалекте. По завершению мы сразу же стали использовать Новый завет в аудио формате в своем служении северокорейцам, а также начали по возможности записывать книги Ветхого Завета. В этом году команда из Faith Comes By Hearing, закончив запланированную работу, не смогла уехать из-за коронавируса, и в этом мы усмотрела знак от Господа, что настало время завершить запись Ветхого завета, что мы и сделали “.

Представитель Фоли говорит, что “Голос мучеников-Корея” транслирует аудиоБиблию на северокорейском диалекте (Chosun Bible) в пяти своих радиопередачах “Истинный голос мучеников” на коротковолновом и AM-радио. Организация также распространяет записи Библий на SD-картах, MP3/4/5 плеерах в странах, где присутствуют северокорейцы.

Представитель Фоли говорит, что “Голос мучеников-Корея” будет бесплатно предоставлять аудиоплееры и печатные Библии северокорейцам, а также служителям и церквям, служащим северокорейцам. Печатные Библии на северокорейском диалекте (Chosun Bible) также можно приобрести на сайте организации и по телефону.

По словам представителя Фоли, хотя она считает важным распространять Библию (Chosun Bible) там, где она нелегальна, но также важно распространять ее среди северокорейских перебежчиков, находящихся в Южной Корее. “Буквально каждую неделю мы знакомимся с северокорейцами, которые годами ходят в церковь, но которым тяжело понять основы христианства, потому что Библия на южнокорейском диалекте им малопонятна – даже ее упрощенные версии”, – говорит представитель Фоли. “Несколько лет назад телеканал CGN-TV провел опрос среди северокорейских перебежчиков и спросил их, какую Библию они предпочитают читать. Библия на северокорейском диалекте была на первом месте”. Представитель Фоли говорит, что есть и южнокорейцы, которые отмечают, что Северокорейская Библия (Chosun Bible) и для них более понятна и точна. Аудиоверсия Библии тоже представляется им сильной и мощной.

Переиздание Библии на северокорейском диалекте

Переиздание Библии на северокорейском диалекте

Перевод, который использует организация для печатной Библии и аудиоформата  – это Северокорейская Библия Чосон, которая является пхеньянской версией Common Translation. “Первоначально перевод был выполнен по заказу правительства Северной Кореи, однако библейские лингвисты согласны с тем, что перевод не содержит политической предвзятости и является весьма точным и доступным для понимания переводом”, – говорит представитель Фоли. Она говорит, что, хотя Северная Корея напечатала 10 000 Новых Заветов в 1983 году и 10 000 Ветхих Заветов в 1984 году, почти ничего из этого не было распространено, кроме как в «показательных храмах»  Северной Кореи в Пхеньяне.

Северокорейцы и служения, направленные на их обучение и оказания помощи, заинтересованные в получении бесплатных аудио- и печатных Библий, могут связаться с «Голосом мучеников-Корея» по телефону 02-2065-0703. Те, кто желает приобрести экземпляр Библии на северокорейском диалекте, могут также позвонить нам или посетить соответствующую страницу нашего сайта по адресу www.vomkorea.com/ru/store.

Северокорейский студент завершает аудиозапись Ветхого Завета

2 Comments

  1. Ruth Thomas

    Says December 13, 2020 at am 3:54

    This is wonderful news. Praying for you all and Bible distributions of all kinds. Well done. You are very much in my heart and the faithful serving you demonstrate in your lives.

    • Pastor Tim

      Says December 16, 2020 at pm 4:55

      It’s great to hear from you Ruth! God has been so good to us in 2020 to allow us to distribute the Bible in so many ways. God Bless you! ~ Pastor Tim

Leave your comments