“풍선 날리지 말고 좀 기다려줄 수 있나요?” 이 말이 바로 필자가 반복해서 듣는 질문이고 정부 당국자, 경찰, 매체, 페이스북 댓글, 심지어 친구들로부터 불만스럽게, 그리고 긴급하게 듣는 말이다. “당신이 이 평화 협상 절차보다 더 중요한 사람이야?”, “우리 모두를 위험하게 만든다는 사실을 모르고 있나?”, “당신의 그 편파적인 목적이 모두의 평화보다 더 중요해?”
들리는 바에 의하면, 통일부까지도 풍선을 날리는 어떤 단체들에 다른 인권 활동으로 전환하면 지원하겠다고 한다. 통일부가 판단하기에 최근 열린 평화회담의 분위기를 망치지 않는 그런 활동들을 말이다. 모두가 남북 사이에 이루어진 긍정적인 협약과 상호 존중의 분위기에 감명을 받은 듯 보인다. 풍선 날리는 일을 하는 사람들을 뺀 모두가 말이다.
분명히 말하건대, 내가 풍선을 날리는 모든 사람을 대변할 수는 없다. 날려 보내는 풍선의 양으로 따지면 우리 단체, 즉 한국 순교자의 소리는 풍선 사역에서 ‘거목’임에 분명하지만, 대북 풍선을 날리는 다른 단체들과 우리 단체의 공통점은 거의 없다. 우리는 인권에 관련된 대북 전단이 아닌, 오직 성경만 날려 보낸다. 이 성경은 바로 북한 정부가 출판한 번역본으로, 북한 정부가 주장하는 바에 따르면 북한 헌법에 의해 모든 북한 주민들이 합법적으로 읽을 수 있는 성경책이다. 우리는 풍선을 날릴 때마다 항상 경찰에게 알리지만 대중 매체들에는 절대 알리지 않는다. 항상 밤에 풍선을 날리고 인적이 드문 외딴 곳에서 작업을 한다. 고가의 최첨단 기술을 사용해 풍선과 성경책들이 안전하게, 문제를 일으키지 않고 북한으로 유입될 수 있게 한다. 이 기술들은 고도의 컴퓨터 모델링과 GPS 추적장치, 또한 기상 관측이 가능한 풍선(크기가 작아 레이더망에 잡히지 않으며, 착륙하지 않고 흔적 없이 공중에서 터지는)에 사용되는 기술들이다. 올해부터는 헬륨가스만 사용하고, 훨씬 더 저렴하며 논란이 많은 수소는 사용하지 않는다.
분명히 이 풍선들은 효과가 있다. 북한인권기록보존소의 “2015년 북한종교자유백서”에 따르면, 북한에 있을 때 성경책을 보았다는 북한 주민들의 수가 2000년 당시 0%에서 2014년에는 7.6%로 늘어났다. 그리고 이건 우리가 풍선으로 보낸 성경책 때문만은 아니다. 어쨌든, 순교자의 소리와 다른 단체들이 다수의 경로로 북한에 성경을 보내고 있다. 이러한 다른 수단을 다 합쳐도 우리가 매년 4만 권씩 10년 이상 보내왔던 성경책들의 효과에는 턱없이 미치지 못한다.
그럼에도 불구하고, 당신이 이렇게 묻는다 해도 이해할 수 있다. ‘단지 기독교인들이 북한 주민들을 전도하고, 탈북자들이 북한 정부에 항의할 목적으로 평화 과정을 위태롭게 해야만 하는가?’ ‘표현의 자유와 종교의 자유가 아무리 중요하다지만, 긴급한 국가의 이익을 해칠 만큼 중요한 것인가?’
이런 방식으로 전형적인 논쟁이 진행되고, 결국 풍선을 날리는 사람들의 편에는 적은 수의 사람들만 남아있게 된다. 그러나, 진짜 문제는 이 논쟁이 진행되는 방식 그 자체일지도 모른다. “풍선 날리지 말고 좀 기다려줄 수 있어요?” 하는 질문에는 “당신은 왜 이 평화협상 절차를 존중하고 신뢰하지 못해요?”라는 의미가 숨어있다. 그러나 정부 간 평화협상 절차를 진심으로 존중하고 당당하게 행동하면서, 평화에 관한 우리의 이해와 실천을 충분히 살릴 수 있다.
달리 말하면, 평화는 매우 중요하고 너무 큰 사안이기 때문에 정부가 홀로 이루어 낼 수 없는 것이다. 문재인 대통령 뒤에DMZ 남쪽에 사는 모든 이들이 줄줄이 따라가고, 김정은 뒤에 DMZ 북쪽에 사는 모든 이들이 줄줄이 따라와서 누구도 그 행렬에 벗어날 수 없는 그 순간에 만들어지는, 그런 종류의 평화가 있다. 그러나 그것은 사전에 계획된, 제도화된 평화이다. 정부가 공급한 깃발들이 휘날리고, 소셜 미디어에 적합한 사진들을 찍고, 남북 정부가 편한 그들만의 속도대로 그들의 편의에 맞춰 서로의 관계를 쌓기 위해 스포츠나 문화를 교류함으로써 말이다. 역사적으로 살펴보면, 선언문에 의한 평화는 무너지기 쉽고, 빈약하며, 부자연스럽고, 그 생명을 유지하기 위해 연명 조치가 필요하며, 그것을 보호하고 보존하기 위해 물리적인 힘이 항상 필요하다.
그와는 반대로, 우리는 사람들이 베를린 장벽을 오르던 장면을 기억함으로써, 분열된 사람들을 하나로 만드는 진정한 평화는 보통 선언문을 통해서가 아닌, 다수의 사람에 의해 이루어진다는 사실을 상기해야 한다. 평화협상 절차에 있어 정부의 역할은 평화를 만들어 내는 것도, 평화를 성취하는 것도, 평화를 정의하는 것도, 평화를 예정하는 것도, 평화를 조직하는 것도 아니라, 다만 평화를 저해하는 행위를 중단하는 것이다. 스포츠와 문화 교류를 통해 나누는 사랑이나, 아시아 횡단 철도에 대한 환상, 또는 서로가 가진 전쟁에 대한 반감을 확인하는 것으로 남북한의 두 나라가 서로 깊이 연결되지 않는다. 간단히 말하자면, 평화는 지극히 평범한 한국 사람들만의 것이다. 이 나라 사람들은 그들 사이의 소통에 있어 시중들어 줄 보호자가 필요 없으며, 서로를 다시 소개해줘야 할 필요도 없다. 남한과 북한의 젊은 세대들이 가지고 있는 서로를 향한 거리감에도 불구하고, 남한과 북한 주민들 사이에는 충분히 자연스러운 유대감이 아직도 남아있으며 남북 정부가 (전쟁으로) 서로를 날려버리지 않겠다고 서약한다면, 평범한 한국 사람들은 이 평화를 이룩하는 핵심적인 과정, 즉 시간이 오래 걸리고, 성취하기 어려우며, 값비싼 대가를 치러야 하는 이 작업을 어떻게 시작해야 하는지 본능적으로 알 것이다. 이것은 남한과 북한이 공유하고 있는 유교 문화의 유익 중 하나이고, 인공적인 방해물(정부가 만들어 놓고 유지하고 있었던)이 제거되었을 때 작동되는 사람의 자연스러운 본능 중 하나이다.
이 글은 로널드 레이건이 서독의 브란덴부르크 문에서 고르바초프에게 “이 장벽을 허무시오.”1라고 말한 것처럼 말로 평화를 이루자는 순진한 제의가 아니다. 흥미롭게도, 적어도 한번은 이 순진한 제의로 평화가 일어났지만 말이다. 대신, 이 글은 정부의 노력을 그저 지원하기보다, 우리가 무언가를 함으로써 평화를 이루려는 정부의 역할을 진심으로 존경할 수 있다는 선언이다. 우리는 정부가 하는 것과는 다른 방법으로 평화를 이루는 일에 참여할 수 있다. 우리는 정부가 우리에게 평화절차에 참여하는 자신들만의 방법을 알려주기까지 기다리면 안 된다. 사실 평화라는 총체적 목표에 가장 존경을 표할 방법은 우리 각자가 평화를 위한 우리만의 독특한 개인적 기여를 하는 것이다. 정부는 우리의 기여를 좋아하거나 좋아하지 않을 수 있다. 이해하거나 이해하지 못할 수도 있다. 자신들만의 평화협정절차에 딱 들어맞다거나 그렇지 않다고 할 수 있다. 그래도 괜찮다.
진정한 평화는 수많은 관중이 함께하는 스포츠도, 일방적인 노력도, 차례로 공연되는 3막짜리 연극도 아니다. 진정한 평화는 정부가 협상해서 이루는 것이 아니라, 정부가 인식하는 것이다. 진정한 평화는 발발하는 것이다. 전쟁이 발발하는 것과 비슷한 양상으로 말이다. 전쟁이란, 우리 몸 안의 장기들이 문제를 일으키는 것처럼 이 사회에서 기능하는 각 장기가 동시다발적으로 파손된 상태이다. 이처럼 진정한 평화도 어떤 한 장기의 단독적인 제어와 조직화가 만들어낼 수 없는, 사회 각 장기의 동시다발적인 회복을 의미한다. 각 장기는 평화를 이루는데 있어 각자의 독특한 역할을 가지고 함께 기능하고 있다. 또한, 평화협상과정에 참여하는 이들은 이 평화야말로 그 어떤 하나의 장기가 혼자서 이루어 낼 수 없는, 그 어떤 장기도 앞장서서 이루어 낼 수 없는 것임을 알아야 하며, 이 사실을 받아들이기에 충분히 겸손해야 하고, 이 과정이 일어날 수 있게 충분히 지혜로워야 한다. 기독교인들은 이렇게 말할 것이다. 평화가 하나님의 때에 비공식적인 수단을 통해 이루어진다고 말이다. 그러나 당신이 가진 신앙의 배경과 관계없이, 평화는 정부로부터가 아닌, 한 사회 전체에 걸쳐 이루어졌다는 사실을 역사가 보여준다. 그 누구도 이것을 이루어내지 못했다. 대통령들까지도 말이다.
우리 순교자의 소리가 풍선에 성경을 실어 날려 보내는 이유는 북한 주민들을 전도하려는 것이 아니다. 다만 평화협상 과정에 기여하기 위한 노력의 일환이다. 우리는 북한 주민 개개인의 인간다운 삶에 대한 다른 평가 기준을 발전시키려는 북한 지하교인들의 노력을 지원하는 것이다. 성경은 우리 각자가 정부에 충성스럽고 유용한 인간이기 때문이 아니라 단지 하나님의 형상, 즉 정부로부터 승인될 수도, 보류될 수도 없으며, 양도될 수 없는 상태로 만들어졌기 때문에 인간적인 대우를 받는 것이 당연하다고 말한다. 우리는 10년이 넘는 시간 동안 조심스럽게, 북한 주민들의 언어로 된 메시지이자 북한 정부가 번역하고 보호하는 이 메시지를 북한으로 날려 보내 왔다. 남한 정부의 법(그리고 처벌)에 온전히 따르며, 김정일이 사망했을 때에도, 천안함 사건 때에도, 제1연평해전 때에도 우리는 이 메시지를 날려보냈다. 그러나 북한 내에, 그리고 북한 주변 지역에 있는 다양하고 널리 퍼져있는 우리의 연락망이 쉽게 증명해 주듯, 평범한 북한 주민들에게 다다른 이 성경책들은 많은 사람의 마음에 삶의 의미와 용서, 그리고 평화를 가져다주었다.