VOICE OF THE MARTYRS KOREA STATEMENT RE THE ANNOUNCEMENTS BY GYEONGGI PROVINCE AUTHORITIES CRIMINALIZING BALLOON LAUNCHING ACTIVITY

VOICE OF THE MARTYRS KOREA STATEMENT RE THE ANNOUNCEMENTS BY GYEONGGI PROVINCE AUTHORITIES CRIMINALIZING BALLOON LAUNCHING ACTIVITY

VOICE OF THE MARTYRS KOREA STATEMENT RE THE ANNOUNCEMENTS BY GYEONGGI PROVINCE AUTHORITIES CRIMINALIZING BALLOON LAUNCHING ACTIVITY

From the Rev. Dr. Eric Foley, CEO and Co-Founder, Voice of the Martyrs Korea

Over the past 15 years, the respectful cooperation between Voice of the Martyrs Korea and Korean police, military, and intelligence services has served as aadmirable international model for how the freedoms of speech and religionthe protection of property and public safety, and the advancement of political and economic peace and prosperity can all be safeguarded and jointly fostered, even during the most dangerous moments of inter-Korean tension and conflict. 

We are disappointed that authorities have chosen to suddenly and unilaterally disregard this proven model of effective cooperation. We are grieved that they have criminalized even the most responsible and cooperative exercise of long-cherished rights as an inherent, imminent threat to peace and prosperity.  

We call on all Korean authorities to return to their long-demonstrated commitment to cooperative, responsible, respectful dialogue among all stakeholderslistening not only to state actors but also NGOs and citizens who have acted responsibly for many years.  We believe this remains the only truly safe path forward. Cooperative, respectful preservation of the full range of rights has served us all well over the past 15 years, even during the times of greatest national danger. It has ensured that we can all make progress in all of the areas of importance to all of us, even in the midst of the most threatening rhetoric and actions.  

Our commitment at Voice of the Martyrs Korea remains unchangedWe will continue to support all Korean Christians, both North and South, as they follow Christ. This is what our suffering Christian brothers and sisters in North Korea request, and it is what Christ commands 

There are times when governments criminalize the actions we as Christians are called to undertake. In such times, wremain subject to the governing authorities. This means that we will continue to do what God calls us to do, and we will willingly and joyfully suffer whatever penalty the authorities lay upon us as the price for that faithfulness.   

Additional information: 

VOM Korea has continuously pioneered numerous innovations to make balloon launches safe for all Koreans North and South, including: 

• the use exclusively of non-flammable helium gas;

• predictive computer modeling and GPS tracking, to ensure that balloons are only launched when it is certain • they will reach their intended destinations in North Korea;

• high-altitude balloons, which cross into North Korea well above the range of ground artillery;

• environmentally-friendly materials and clean-up practices; and, most of all, 

• a cooperative arrangement with all enforcement authorities to ensure that the goals of all stakeholders may be achieved as far as possible

We have launched without negative impact to life or property during even far more contentious periods in North/South relations. Positively, in the past 15 years, the percentage of North Korean citizens who have seen a Bible with their own eyes has increased from essentially 0% to nearly 8%, according to the North Korean Human Rights Database.  

We have never at any time sent any form of political message or propaganda but only the Chosun Bibles published by the North Korean government and protected under the North Korean constitution’s freedom of religion for all North Korean citizensAll of our North Korean ministry projects are undertaken at the request and advice of underground North Korean Christians. 

15 Comments

  1. LJS

    Says June 13, 2020 at pm 2:51

    기도하고 응원합니다.

  2. Jinho Jacob Kim

    Says June 13, 2020 at pm 3:30

    We need to protect the members of the ugc.

    • Pastor Tim

      Says June 16, 2020 at am 11:56

      Yes – let’s continue to pray for them and stand with them! They are daily praying for us. God Bless ~ Pastor Tim

  3. 최득신

    Says June 13, 2020 at pm 7:19

    힘내세요. 기도와 온 맘으로 응원합니다. 우리 주님께서 능력으로 함께 하시기를 기도합니다.

  4. 김영주

    Says June 13, 2020 at pm 10:49

    우리 한국교회가 마지막 시대, 지하교회를 준비하는 심정으로 현재 지하교ghl의 성도들과 같이 호흡하는 한국교회가 되기를 기도합니다.

  5. 박미애

    Says June 13, 2020 at pm 11:20

    북한 선교와 복음화를 위한 VOM의 풍선 보내기와 여러 사역들에 감사드립니다! 지금 정부의 법적 저지와 여론, 언론의 편파적 상황에도 더욱 기도하며 전진하시길 바랍니다. 저도 함께 기도하겠습니다! 주님 안에서 승리하세요!!

  6. 이반석

    Says June 14, 2020 at am 12:57

    남북관계가 요동치고 있습니다. 앞으로 더 심해질 것 같습니다. 요동치는 풍랑 속에서 오직 주님만 바라보게 하옵소서. 주님의 북한 땅을 향한 놀라운 계획이 이루어질 것입니다. 이 땅을 위해 기도하는 믿음의 동역자들을 세우소서.

  7. Kyou hwa park

    Says June 15, 2020 at am 1:43

    타종교도 길거리에서 홍보전단지를 나눠주는데
    창의적이면서 전혀 해가되지 않는 지극히 합법적인 방법으로 성경을 나눠주는 풍선사역을 북한뿐 아니라 남한정부에서도 저지하려한다면 북한뿐 아니라 남한정부도 종교의 자유를 박탈하고 있다는 생각이 듭니다
    물론 정부는 특정종교를 지지할수없기에 한계가 오면 이 사역이 제재를 받을것이란 생각은 듭니다
    통일의 문이 언제 어떻게 열릴지 모르지만 또다른 지혜와 창의적 방법을 주시길 기도해봅니다

    • VOMK

      Says June 17, 2020 at am 11:03

      기도 지원을 감사드립니다! 북한 지역에서 성경을 보고 하나님을 찬양하는 이들이 있다는 것은 저희가 이 사역을 하는 것에 큰 힘이 됩니다. 하나님께서 지속적으로 영광받으시는 방법으로 사역이 계속 되도록 기도해 주세요.

  8. 이애란

    Says June 15, 2020 at pm 12:01

    외부의 소식이 완전히 차단된 북한에 전단은 외부에서 전달할수있는 유일한 정보전달 수단이자 생명의 소식 자유의 소식입니다

    북한을 붕괴시키고 북한주민들에게 자유의소식을 전달해 북한주민들 스스로 자유를 획득할수 있도록 돕는 일입니다

    • VOMK

      Says June 17, 2020 at am 11:04

      답변을 감사합니다. 하나님 나라를 위해 성경이 북한에 잘 전달되도록 계속 기도해 주세요.

  9. 박지혜

    Says June 15, 2020 at pm 6:30

    이 사역을 막지 말아 주십시오
    경기 도지사님 , 간곡히 부탁드립니다 !!

    • VOMK

      Says June 17, 2020 at am 11:21

      사람이 자기의 일을 계획하더라도 그 길을 인도하시는 분은 하나님이십니다. 북한 지역에서 성경을 보고 하나님을 찬양하는 이들이 있다는 것은 저희가 이 사역을 하는 것에 큰 힘이 됩니다. 어떤 상황 속에서도 하나님이 기뻐하시는 일을 지속하도록 함께 기도해 주세요. 감사합니다~

  10. 하태실

    Says June 18, 2020 at pm 9:00

    지금 같이 남, 북한이 첨예하게 긴장 상태에 있을 때는 지혜가 필요하다고 생각합니다.
    너희 중 누구든지 지혜가 부족하거든 모든 사람에게 후히 주시고 꾸짖지 아니하시는 하나님께 구하라 그리하면 주시리라
    하셨으니 주님께 이 어려운 상황에 대해 지혜를 구하셨으면 좋겠어요. 무조건 정부가 금지해도 계속 풍선을 북으로 보내는 것 보다는 요.
    주님도 성전세를 내셨던 것을 기억합니다. 각자의 것은 가이사에게 하나님의 것은 하나님에게 라고 하신 말씀은 비단 세금에 국한 된.말씀이라고 생각하지 않습니다.
    유진벨 재단처럼 북에 직접 들어가 김일성 동상에 절하는 것도 면제 받고 일하는 선교 단체도 있으니
    반드시 주님께서 정부도 곤란함을 겪지 않고, 또 비기독교인들에게 비닌 받지 않으며 북한에 복음을 전할 길을 열어 주시리라고 믿습니다.

    • VOMK

      Says July 03, 2020 at pm 2:28

      유진벨재단 이야기를 하셨는데, 그렇게 북한 정부에 의해 제한적으로 선택된 기관들에 의해서만 복음이 전해져서는 안된다는 것이 저희 생각입니다. 그리고 저희의 사역은 북한의 지하교회 기독교인들과 진행되는 사역들이고, 그들은 북한 정부에 의해 핍박 있는 사람들입니다. 지하교회 성도들은 북한의 공식적인 활동에 참여할 수가 없습니다.

Leave a Reply to 하태실